|
Anne Bramard-Blagny ist Journalistin bei "PROGRES DE LYON" ("Fortschritt Lyons") und "LES DEPECHES" gewesen.
Sie ist Autorin von "Pacounda", "Petit Jivaro" ("Kleiner Jivaro"), die im Verlag Bayard Presse erschienen sind, sowie von"Mon Soleil au Pérou" ("Meine Sonne in Peru") und "Julia chez les Bérberes" ("Julia bei den Berbern"), die im L'HARMATTAN-Verlag erschienen. Des weiteren hat sie drei Serien geleitet: "GRANDIR LA-BAS ("dortzulande aufwachsen"), VIVRE LA-BAS ("dortzulande leben") und PARTIR LA-BAS ("von dort aufbrechen").
Außerdem ist sie Autorin dutzender Drehbücher
Vie et Mort dans les Andes ("Leben und Tod in den Anden")
Ainsi et la Bolivie ("So ist Bolivien")
La Fenêtre Haute, chronique d´une vie quotidienne des berbères au Haut Atlas des Andes ("Das Hohe Fenster, Chronik des alltäglichen Lebens der Berber im Hohen Atlas Marokkos")
La fiancée de la pluie, chronique d'une vie au fil des saisons chez les berbères de Haut Atlas du Maroc ("Die Verlobte des Regens, Chronik eines von Jahreszeiten abhängigen Lebens bei den Berbern des Hohen Atlas in Marokko")
Julia chez les berbères ("Julia bei den Berbern")
Julia en Grèce ("Julia in Griechenland")
Florentino, enfant des Andes ("Florentino, Kind der Anden")
Julia en Andalousie ("Julia in Andalusien")
Julia en Péniche ("Julia in Péniche")
Julia au Mauritanie ("Julia in Mauretanien")
Julia en Israel ("Julia in Israel")
Cédric enfant de Savoie ("Cédric, Kind der Savoyen")
Julia en Bolivie ("Julia in Bolivien")
Renato enfant de Bahia ("Renato, Kind Bahias")
Au Cambodge, enfants de la survie ("In Kambodscha - Kinder des Überlebens")
Le bâton d'Elmedhi ("Der Stock von Elmedhi")
La rue, notre école ("Die Straße - unsere Schule")
Noel au Liban ("Weihnachten im Libanon")
Jours de l'eau en Thailande ("Tage des Wassers in Thailand")
En Bourgogne, bateaux en fête ("Im Burgund - feiernde Boote")
A San Ghjuvanni, la fête de la St Jean ("In San Ghjuvanni, das Fest der heiligen Jean")
A Tokarnia, le chemin des étoiles ("In Tokarnia, der Weg der Sterne")
Allons voir si la Loire ("Lasst uns an die Loire laufen")
L'enfant de la goutte d'eau ("Das Kind des Wassertropfens")
Caramel a disparu ("Caramel ist verschwunden")
Carmen Rubio, Flamenca de Bourgogne ("Carmen Rubio, Flamenca aus Burgund")
De Fès à Dijon ("Von Fès nach Dijon")
Maisons d'oiseaux ("Häuser der Vögel")
Oddoux, du bois dans la pierre ("Oddoux, vom Holz im Gestein")
Die 52 Episoden der Serie "C'est pas pareil" ("Das ist nicht das Gleiche")
Marguerite Monnot, dans l'ombre de Piaf ("Marguerite Monnot, im Schatten Piafs")
Kremski, à la source du son ("Kremski, an der Quelle des Klangs")
Anne Bramard-Blagny schreibt immer gerne für neue Projekte.
|